Работа с графикой Adobe Illustrator AutoCAD графический редактор Начертательная геометрия Практикум по черчению ЕСКД Инженерная графика Нанесение размеров Аксонометрические проекции Полиграфия Подготовка к изданию Деталирование чертежей Сборочный чертеж Эскизы Выполнение графических работ Резьбы, резьбовые изделия На главную

InDesign редактирование текста

Устройство диалогового окна Place

Для импорта с помощью фильтра необходимо открыть окно Place (рис. 9.27) и выбрать папку, в которой находится требуемый файл. В раскрывающемся списке Files of type перечислены форматы, которые могут быть импортированы в In Design. Если установлено значение Importable Files, то в поле просмотра показаны все файлы, которые могут быть импортированы. Если выбрать конкретный формат, то в поле просмотра видны лишь файлы этого формата.

 

Рис. 9.27. Диалоговое окно Place

В нижней части окна расположены флажки преобразования формата. Они позволяют выполнить некоторые элементы форматирования в процессе импорта.

При установке флажка Retain Format можно сохранить форматирование текста, выполненное в стороннем приложении. Если сбросить этот флажок, текст будет импортирован вообще без форматирования (как текстовый файл).

Установка флажка Convert Quotes ведет к автоматической замене прямых кавычек полиграфическими, а двойных минусов — полиграфическими тире. Такая первичная обработка текста очень удобна при импорте ASCII-файлов.

При снятом флажке Show Import Options фильтр импорта работает по умолчанию. Если флажок установить, то при нажатии кнопки Open, или двойном щелчке на имени импортируемого файла откроется окно дополнительных

возможностей фильтра импорта данного формата. К такому же результату приводит открытие импортируемого файла при нажатой клавише <Shift>.

 

Программы Adobe PageMaker

Совет [MAC OS / WINDOWS]

Клонирование объектов

Во многих программах рисования предусмотрена возможность «клонирования», то есть вклеивания копии объекта непосредственно на оригинал. В меню PageMaker нет команды «Clone», но Вы можете получить тот же результат. Для клонирования объекта в PageMaker выделите его инструментом «стрелка» и нажмите клавиши Ctrl + С (Windows) или Command + С (Macintosh) — чтобы скопировать объект в буфер обмена. Затем нажмите клавиши Ctrl + Shift + P (Windows) или Command + Shift + V (Macintosh), чтобы вклеить копию объекта на оригинал. Одно из полезных применений описанной техники — получение двух идентичных объектов, выровненных по горизонтали: клонируйте первый объект и перетащите копию при нажатой клавише Shift (для перемещения строго по горизонтали).

Более вероятны отличия при конвертировании в формат 6.0 публикаций PageMaker 4.x — главным образом из-за различий трекинга текста в PageMaker 4.x и5.0/6.0 (в PageMaker 5.0 и 6.0 используются одинаковые значения трекинга, и этим значениям соответствует чуть большая ширина, чем в PageMaker 4.x). Если Вы использовали трекинг в публикациях 4.x и не хотите изменять эти значения при конвертировании в 6.0, сделайте следующее:

1. Скопируйте файл значений трекинга PageMaker 4.x в папку или каталог, где находятся публикации, предназначенные для конвертирования (тем самым старые значения трекинга будут действовать для публикаций в этой папке). В среде Windows этот файл называется KERNTRACK.BIN; он находится в каталоге РМ4. На Macintosh файл называется Kern Tracks; он расположен в папке Aldus внутри папки System.

2. Присвойте файлу имя, используемое в PageMaker 5.0 или 6.0. В среде Windows это имя — TRAKVALS.BIN. На Macintosh — Tracking Values.

3. Конвертируйте публикацию.

Еще одно замечание по конвертированию публикаций. В некоторых нестандартных случаях программе PageMaker 6.0 не удается открыть и конвертировать файлы PageMaker 4.x и 5.0 с нарушениями в элементах или структуре файла, даже если эти файлы открываются в PageMaker 4.x или 5.0 (возможно, PageMaker 4.x или 5.0 попросту игнорируют определенные проблемы в файлах). Откройте проблемный файл в PageMaker 4.x или 5.0 и попытайтесь выполнить диагностическую перекомпоновку, когда не выбрано ни одного объекта (при выборе команды «Hyphenation...» в меню Туре удерживайте нажатыми клавиши Ctrl + Shift [Windows] или Option + Shift [Macintosh]). Сохраните публикацию командой «Save As...» и затем попытайтесь снова конвертировать файл. Если файл все-таки не конвертируется, откройте его в PageMaker 4.x или 5.0, скопируйте элементы проблемной публикации в новую публикацию и попытайтесь конвертировать новый файл.

;